Nog meer plagiaat door President Schmitt

Dinsdag 24 januari 2012 - In een interview op Kossuth Rádió kreeg president Pál Schmitt vorige week de kans om uitleg te geven over de aanklacht tegen hem dat hij plagiaat heeft gepleegd in zijn proefschrift uit 1992. Deze week kwam het bericht dat hij ook delen uit werk van een Duitse professor heeft overgenomen.

Volgens president Schmitt waren de 180 bladzijden in zijn proefschrift 'Analyse van het programma voor Moderne Olympische Spelen', die volgens het magazine HVG letterlijk zijn overgenomen van de Bulgaar Nikolai Georgiev, eigendom van niemand. Het werk van professor Georgiev was voor iedereen toegankelijk en Schmitt kon die gebruiken. Hij heeft ervoor gekozen slechts achter in het boek naar Georgiev te verwijzen in plaats van een voetnoot onder aan elke bladzijde. Eerder kwam er een verklaring uit van het Bureau van de President dat Schmitt en Georgiev samen hebben gewerkt aan het onderzoek. De dochter van de in 2005 overleden Georgiev vindt dat zeer onwaarschijnlijk.

Vorige week donderdag kwam HVG met nog een opzienbarend stuk. De Duitse professor Klaus Heinemann bracht in 1991 een publicatie uit en ook daaruit zijn door Schmitt stukken overgenomen. Zeventien bladzijden zijn letterlijk vertaald uit de originele Engelstalige versie van Heinemann. Op de website van HVG zijn twee pagina's te zien, de ene van Heinemann en de andere van Schmitt. De Hongaarse tekst is ongeveer hetzelfde als de Engelse.

Zaterdagmiddag werd door een aantal honderen mensen gedemonstreerd op het plein voor het werkpaleis van de president boven op de Burcht van Buda. Een van de demonstranten verwoorde zijn boosheid helder: „Als ik zoiets zou flikken met mijn scriptie dan zou de universiteit mijn diploma afnemen". Inmiddels worden op internet polls gehouden waar je kunt stemmen voor het aftreden van Schmitt.

In het dagblad Népszabadság werd geschreven dat de Semmelweis Universiteit met een probleem zit. Deze universiteit moet een onafhankelijke commissie van wetenschappers en onderzoekers opzetten om het plagiaat te onderzoeken. Maar degenen die gevraagd zijn willen niet in die onderzoekscommissie, waarschijnlijk omdat de zaak te gevoelig ligt.

   
>>>> Bron:  diverse media

Facebookgroepen Hongarije Nederlandstalig

Hieronder ziet u een overzicht van verschillende facebookgroepen van Nederlanders, Belgen en Hongaren die met elkaar communiceren in de Nederlandse taal maar ook in het Hongaars of het Engels. Staat er een facebook-groep niet bij? Stuur uw tip naar:

Nederlandse Ambassade in Hongarije             Wie woont waar in Hongarije            Boekendag Boedapest
Belgische Ambassade in Hongarije   Wonen en leven in Hongarije   Studentenvereniging Hongarije
Hungarian Business Network Nederland   Hongaars-Vlaamse club   KRE Boedapest Neerlandistiek
Nederlandse Vereniging in Hongarije   Stichting Kinderhulp Hongarije    ELTE Boedapest  Neerlandistiek 
Nederlanders en Belgen in Hongarije   Stichting Rex dierenwelzijn Hongarije    Universiteit Debrecen Neerlandistiek
Belgen in Hongarije    Marktplaats Hongarije   Hungária Club 1929
Hongarije Groep   De Hongaarse Taal   Wonen en reizen in Hongarije